Pílulas gramaticais (Abril de 2026)
Como já vimos oportunamente, parônimo é o termo com que designamos as palavras que têm som semelhante ao de outras, mas grafia e significado diferentes.
É provavelmente à existência de palavras parônimas que devemos grande parte dos erros ortográficos que se veem nos periódicos que lemos. Trata-se, portanto, de um assunto que é sempre bom recordar.
Eis exemplos de parônimos, alguns deles muito frequentes em nossa vida:
arriar (abaixar) e arrear (pôr arreios a)
deferir (conceder) e diferir (transferir, adiar)
discrição (reserva) e descrição (representação, relato)
destratar (insultar) e distratar (desfazer o que se combinou)
emigrante (quem sai do próprio país) e imigrante (quem entra em país estranho)
iminente (que ameaça ocorrer) e eminente (excelente, alto)
imitir (fazer entrar) e emitir (lançar fora de si)
recrear (divertir) e recriar (criar de novo)
luxar (desarticular, deslocar) e luchar (sujar, emporcalhar).
*
Muito usada na linguagem médica, a palavra luxação significa: deslocação de certos órgãos; deslocamento permanente das superfícies que compõem uma articulação e que, assim, perdem suas relações anatômicas normais.
Pode originar-se de traumatismo, malformação (luxação congênita) ou de lesões outras, como artrites que incidam sobre articulação (luxação patológica ou espontânea).
Pertinente a luxação, temos o verbo luxar: praticar a luxação de; deslocar, desarticular; ficar deslocado; desarticular-se. Não o confundamos, porém, com luchar, verbo mais usado em Portugal do que no Brasil e cujo significado é sujar, emporcalhar.

Comentário